首页 文章列表 行业新闻 动画片配音比影视配音要求更高

动画片配音比影视配音要求更高

行业新闻 411 分享

动画已经成为人们生活中的项目,小孩子的最爱,动画画面生动生动,配音优美,深奥的道理深受观众的喜爱。

就动画配音而言,不管是国内动画,还是国外引进的动画片,在国内电视台播出都要经过需要配音。相对于影视配音,动画电影有更高的要求。

由于动画是按照漫画改编加工而成的,只有配音才能使动画中的角色人物鲜活起来,只有配音才能完全代替人物说话,表达人物的情绪。

对外国动画的汉语配音,有时配音会影响动画效果,所以动画电影可以采用中文字幕和原配音来播放。

在配音质量的基础上,直接反映出人们对动画的喜爱程度,不管反对的态度是什么,动画的配音还是必不可少的。

有些配音,特别是中文配音的外文动画,会与配音员声线基调相似,而主角人物情感则本土化。

包含情绪、口头表达或声线音色发生变化,而配音主角语气、口语表达习惯、情感力求接近原文配音。

由于动画配音的原因,前期配音员需要对配音员的思考渗透,动画配音对配音员的要求较高,许多老人、小孩角色人物的配音,当选择老人、小孩角色人物时,需要配音员进行模仿配音,变声配音。

国外卡通片进入我国大陆市场,为了迎合观众的观看习惯,会有一些配音员去专门配音,但要求也很高,还需要对多种语言熟练掌握,以满足动画配音的需求。


免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

为您的创意找到最好的声音

平台累计配音,超40,050,000 分钟

  • 品质保证
    15年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 多种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 双重备案
    工信部公安双重备案 取得文化经营许可证
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 9:00-21:00都有客服
更多